for this year sixteen
the poetry of nature
art and beauty win
Gold Prize Silver Prize Bronze Prize
Gold Prize / 金賞
English / 英語俳句(18歳以上)
spring dream
a warbler’s voice
in my pillow
Michael McClintock
Japanese / 日本語俳句(18歳以上)
宿の灯を 消して眺むる 後の月
大沼信夫
Under 18 / 日英俳句(18歳未満)
全速で 風になれるよ スキーなら
李ハナ
Silver Prize / 銀賞
English / 英語俳句(18歳以上)
the spring tide
goes out in a rush
limpets sit tight
Neal Whitman
Japanese / 日本語俳句(18歳以上)
小石にも 囁きありや 城の春
ジャンボール絹子
Under 18 / 日英俳句(18歳未満)
消灯の 合図でホタル 光りけり
坂井 諒
Bronze Prize / 銅賞
English / 英語俳句(18歳以上)
summer moon
awakens sleeping
Moonflowers
Stephen J. DeGuire
Japanese / 日本語俳句(18歳以上)
ハドソンを望む僧院花の冷え
Kakuko Nakagawa
Under 18 / 日英俳句(18歳未満)
いわし雲 つづいてるかな 日本まで
伊藤よつ葉
2016 Monthly English Haiku Semifinalists
2016今月の英語俳句 候補作品
January
giving my hair
color again –
New Year’s confetti
Susan Burch
mountain moon–
someone carves a path
with a flashlight
Earl Keener
five sea green bottles
in the old farmhouse window
fill with spring sunlight
Anna Cates
the setting sun . . .
ten miles of snow
changing colors
Michael McClintock
a song of its own
the splash of wood on water
as I row upriver
Kirsty Karkow
ring around the moon . . .
a perfect bootprint of snow
on the hallway floor
Jim Kacian
sweetgum . . .
one shadow apart
from the rest
Michael Henry Lee
February
stalemate —
the cricket too
falls silent
Julie Warther
open field
a stag’s rack
frames the stars
Meik Blöttenberger
storm warning—
the radio fades
back in
Jim Kacian
dipping into dusk…
rows and rows of houses
on saltwater stilts
Darrell Lindsey
sunlit trail
the ants have all day
to find their way
Michelle Schaefer
thawing and freezing
icicles reach from
roof to ground
Valentina Ranaldi-Adams
blanket fort—
our flashlights follow
the leader
Susan Burch
March
sprouting mushrooms . . .
what lies beneath
the grudge
Julie Warther
Questioning eyes look
between whiskers white, pink nose
below; warm furr purrs.
Sheila Robinson
first light
chatter of a goldfinch
opening day lilies
Barbara Kaufmann
Grunion run–
lovers frolicking
in the surf
Stephen J. DeGuire
spring dream
a warbler’s voice
in my pillow
Michael McClintock
another spring
this time I listen
for tree frogs
Kat Lehmann
hotel conference room
overlooks the waterfall…
we shuffle papers
Sari Grandstaff
April
butterfly dust
on my fingers
I wish I could fly
Garry Gay
day moon . . .
a mockingbird singing
the nightingale’s song
Julie Warther
curious squirrels
sit pondering on a stump –
history lesson
John Henry Aycock
marble sky
from horizon to horizon
a threat of hail
Barbara Kaufmann
summer ennui
fish nibbling the dreams
of the fisherman
Raj K. Bose
dry jasmine flowers
among mom’s keepsakes
dad’s memories
Stephanie Visaya Bose
Clear moon
Framed by pines
Muted whippoorwill.
Erin C. Castaldi
May
off its hinges
the back gate
nobody uses
Garry Gay
one of those days . . .
inviting a fly
in for tea
Julie Warther
styrofoam cup –
my daughter grows
her first flower
Susan Burch
losing the argument
I look out a window
into space
Michael McClintock
the song of cicadas
her long walk home
from the empty mailbox
Stephanie Visaya Bose
kaleidoscope –
shapes and colors
of the tulip patch
Valentina Ranaldi-Adams
the spring tide
goes out in a rush
limpets sit tight
Neal Whitman
June
treasure found
in empty conch shells–
sound of waves
Stephen J. DeGuire
fresh snowfall . . .
sparrows write a poem
for the poet
Julie Warther
Gray crane abides
Scent of low tide
Pressing his feathers.
Erin C. Castaldi
untended flowers
the gardener’s health
withers
Valentina Ranaldi-Adams
whispers of a breeze
nodding in their sleep
spring daffodils
Raj K. Bose
Kansas flatlands—
the weight
of looming clouds
Jim Kacian
a line of ducks across
the spread of the wake
longer days
Michelle Schaefer
July
wild jasmine leaves
fall and swirl in a cool stream—
tea for the horses
John Aycock
summer moon
awakens sleeping
Moonflowers
Stephen J. DeGuire
stormfront . . .
the quiet that sits
high in trees
Michael McClintock
cold night—
the moon exhales
a single cloud
Earl R. Keener
low flying aircraft
the bent over heads
of sunflowers
Michelle Schaefer
light rainfall—
a doe cleans
the fawn’s ear
Meik Blöttenberger
spring rain—
we hopscotch
around the worms
Susan Burch
August
windstorm
the strength of a tree
bending
Kat Lehmann
dangle of rope
the length
of the window washer’s day
Michelle schaefer
firefly
Dad’s cigar flickers
in the dark
Barbara Kaufmann
autumn afternoon
mushrooms sprouting
from the picnic table
Earl Keener
flutter of red zipping
before my eyes –
a cardinal
Valentina Ranaldi-Adams
singing warbler
I hate you so
summer pollen
Raj K. Bose
sea of clouds
string of great white pelicans
oaring home
Neal Whitman
September
Rusty car
in the drivers seat
old tumbleweed
Garry Gay
a shaved ice
colored with syrup–
Red Fuji
Stephen J. DeGuire
not easily brushed off
I offer the tick
a drink
Julie Warther
sunlight roosts
in the darkening woods–
amber, saffron, gold!
Earl Randal Keener
huddled together
every sound seems a threat
deer in the garden
Joseph Cialo
postcard sky –
the sound
of drifting clouds
Valentina Ranaldi-Adams
the skyline drifting
out of the haze
red eye flight
Michelle Schaefer
October
sunken boat
the only thing floating
is the moon
Garry Gay
dusk to dawn
spent pounding mochi–
moon rabbit
Stephen J. DeGuire
chasing me
down the porch steps
morning sun
Julie Warther
slowly the sun sets
looks like red hot lava
falling from the sky
Leah Blanes
missing a bus
. . . the dark hole
of night
Michael McClintock
autumn dusk —
following a deer’s flight
with my ears
Jim Kacian
shyness
crickets gone
from my childhood home
Sharon Pretti
2016 Monthly Japanese Haiku Semifinalists
2016今月の日本語俳句 候補作品
1月
一回を鳴く年寄り雄鳥また 眠り
Raj Bose
逢える日を指折り数えて年を越し
山田 大介
未知数の輝き届ける新春光
Miwako Oya / 大爺美和子
霜月の 格別景色 歩に連れて
長倉節二
空を飛ぶ 初夢を見る 昼寝かな
井上正順
傷跡も 元気な証し そっとなで
角谷妙子
花は咲く 響きわたりて 去年今年
長倉節子
2月
鉢植えの 紅花 春の笑み くれる
Hiroko Ichikawa / 市川泰子
春光の 淡青の空 目に優し
Ritsuko Moore / 理津子 ムーア
早春賦ふうわり先の約束す
Miwako Oya / 大爺美和子
アベマリア 響く御堂の 野辺送り
ジャンボール絹子
あれあれで 成り立つ会話 おらが春
萩原敏子
囀りを 大樹抱きて 春隣
長倉節子
春雷に めざめる大地 大欠伸
高安キワ
3月
言の葉で泉に春を満たす人
大爺美和子
かき氷屋
いろいろ色の
子供たち
Raj K. Bose
旅立ちに
枝垂れ桜が
腕を振り
山田 大介
日々来たり 要用の歩が 春を踏む
長倉節二
蕗の芽を 踏むまいとして 忍び足
井上正順
父母在らば こその桜の 日本かな
萩原敏子
おひな様 収めるときも 雛の歌
高安キワ
4月
花溢る心かよわす人のいて
(はなあふる こころかよわす ひとのいて)
Miwako Oya / 大爺美和子
ハドソンを望む僧院花の冷え
Kakuko Nakagawa
桜さく 友の来るまで な散りそ
ジャンボール絹子
鉛筆を 削る香りに 母思う
井上正順
命日や 投函決めし 俳句かな
角谷妙子
そで口の ボタンもゆるむ 鳥も鳴く
今井博惠
綾とりの 糸はパステル さくら色
島崎志津香
5月
モビールの時を忘するる青葉風 太田ふさこ
Fusako Ota
Prince 逝き傷心の雨や” Purple Rain “
Kinu Toyoshima
桜散り
伸びた前髪
一瞥す
Kazue Kawahara/ 河原一愛
シティバイク駆って青葉のマンハッタン
KN
かるがもと
スペイン語舞う
川の道
楢崎真理子
花冷えに 頬赤らめて 子ら巣立つ
市川泰子
小石にも 囁きありや 城の春
ジャンボール絹子
6月
東天のいちごの月の大きさや
Ellen Geyer
雨降りて 水琴窟に 調べなす
Miwako Oya / 大爺美和子
翻訳を終えてひととき新茶飲む
ジャンボール絹子
六月は 過日夕日の 名残追い
長倉節二
撒く餌に 雀のさわぐ 梅雨晴間
太田風子
夏至の月 ウサギ苺を 育て居り
松沢つき
朝植えし ばかりのトマト 風渡る
長倉節子
7月
蚊の羽音雨の縁側膝枕
古河 厚志
灯涼しやいっしょに歩き足の砂
Ellen Geyer
さゝやきに 残り螢の 三っつ四つ
大爺美和子
日の温み 残るトマトや 掌に
北村晶子
別れ辞や 青い春とて 悔いは無く
長倉節二
夏が来た 電車に揺られ 海へ行く
渡部友香
捨草に 二匹のコーロギ 迷い入り
紐育三介
8月
一杯の梅酒嗜み今日の幸
島崎志津香
老夫婦 雲よりゆっくり 歩く午後
Sachiko Kim Akasaka
丑の日や 国の主決める 熱気かな
井上正順
空の旅 終える葉月の 紐育
長倉節二
日本より 迷わず来ませ 盆佛
萩原敏子
犬の眼に 灯るほたるの ひとつかな
西岡徳江
空蝉を 集めて孫の くるを待つ
高安キワ
9月
9.11薔薇と祈りと星条旗
豊島キヌ
流れ星捕へて光るペンダント
KN
銀の匙磨いて清し鰯雲
島崎志津香
蛍舞う 都会の隅に 秋の声
坂神けいこ
名月に 屋根の綻び 見つけられ
井上正順
遠泳の 妻に伴走 我パドル
阿部由美子
コスモスの 背伸びの先の 空高し
高安キワ
10月
歓声と 悔し涙と 秋の雲
アットはるみ
住み馴れしマンハッタンを去る晩秋
豊島キヌ
カボチャ出て子どものいしょうおもいやむ
安本恵美子
君のその 満点笑顔 美和放つ
長倉節二
桐一葉 落ちんとするや 秋の風
井上正順
宿の灯を 消して眺むる 後の月
大沼信夫
幼な児を 背負いて重き いわし雲
阿部由美子
2016 Monthly Under 18 Haiku Semifinalists
2016今月の日本語俳句 候補作品
1月
Outside the window
Snow hugs the land
Like a wedding dress
Xuan Yi Liang
Cracked sidewalks
Street fights and beer bottles
Graffiti
Haseeb K. Shah
水たまり濡れた靴下叫ぶ「また!?」
Jennifer Tu
ゆきあそび らいねんまでは またなくちゃ
田中杏夏
全速で 風になれるよ スキーなら
李ハナ
あおいそら スイスイおよぐ 白いくも
荒木聖良
冬が閉じ 気温が変わる 春が来る
ザバテロニコラス
2月
受験日に心を癒すホーホケキョ
大沼理香子
があがあと じょせつしゃはしる ゆきのまち
ワーグナー海
おおかみは ふゆがきたので ねています
ブラム希明
ゆきだるま まるいあたまと おまめの目
堀家英美梨
つばめの巣 高く登って 取って売る
コジリアン健太
友達と そとで遊ぶと 温まる
馬頭風雅
life trapped
inside a seed—
Popcorn
Daniel A. Rosas
3月
Locked out of my home.
I irritatedly
admire the trees.
Jessica Bansbach
とりのこえ えがおでおきる 春の朝
カミンスキーもも
さむい日は あったかおなべ おいしいな
コルシパルンえれな
おつきさま しろくひかって すてきだね
ケオニ スミス
雪が来た 長く待ったね まだ寒い
キム キョンス
十年後 大人になっても そのまんま
浦口 匡
もっといい 世界を作る 十年後
佐藤彩良
4月
春の風 ぼくの口ぶえ はこんでく
臼井一生
美しい 桜の花道 夢だった
田中洸成
お風呂でて しわしわの手で 水をのむ
町田壮太郎
クローバー 四つばのいみは なんでしょう
谷川冬馬
目ざましが 鳥のさえずり春が来た
伊藤よつ葉
雨のつゆ つかれて休む 花びらに
カミンスキーもも
sweet kisses
of our mom—
mandarin oranges
Daniel A. Rosas
5月
梅雨の時期 心もまわりも 湿ってる
箕輪凪人
しだれ咲く 花を見上げて 鼻たれる
清水美里
春雨は 思ったよりも冷たくて
ロビィ ケン
たんぽぽは ぼくにアレルギー あげました
マークス ブレンドン
ゆきとけて むしがいっぱい でてきます
緑川 謙
半ズボン まだ着られない 半そでも
ルイス野口友美
リラックス ベッドでねむる 春だよな
武田健矢
6月
朝の二時 ひこうきのぼる 東京へ
佐藤華純
五年間 あこがれていた 最後の夏
後藤竜馬
エアコンや アイスで夏を 生き延びる
品川智久
夕すずみ ふうりんやみて からす鳴く
長岡孝太朗
母の日で なくてもいつも ありがとう
伊藤よつ葉
雨ザアザア 土のにおいを かぎにいく
磯嶋莉那
祖母の手に 赤く染まった 梅干し一つ
なざろ赤堀花
7月
ドッジボール ヒョイヒョイにげて たのしいな
下保木環大
なつやすみ にほんでまつり いけるかも
中谷理沙
あつすぎる だったらやっぱ プールだね
村尾音々
太陽が 肌を茶色に 染めてゆく
植松優里衣
見上げれば 光の花が 咲いている
清水美里
耳の中 せみの鳴き声 こだまする
渡辺杏奈
月の日に 吸い込まれてく 蛍の火
松田結愛
8月
下敷きを うちわ代わりに ペコペコと
池田 笙
七夕に じゃり道歩く 浴衣着て
吉村花音
ジェスチャーで 言葉の壁を 乗り越える
関根麻未
消灯の 合図でホタル 光りけり
坂井 諒
今度こそ あけた手ホタルは もういない
髙橋侑菜
無くなると 大切さを知る 足の小指
後藤拓馬
いなずまが 音聞く前に 落ちにけり
清水美里
9月
天高く モクモク広がる 鰯雲
上月彩夏
かたつむり とかげに会いに 雨の中
カラチあみな未来
秋の夕 一人の帰路に 風が吹く
土肥虎ノ介
登校時 星が残りし 秋の空
小林巧実
朝の道 紅葉祭 ちこくしそ
中川陽葵
すいかわり ぼくのヒットで ぐちゃぐちゃだ
マホン海斗
いわし雲 つづいてるかな 日本まで
伊藤よつ葉
10月
秋の道 もみじでうまる かげさえも
加島 典
どんどんが どんぐりの声 どんどんだ
ランボーエミリー
ふゆ仕度 木の実ほおばり 大慌て
三好陽子
音楽隊 せみから鈴虫 移りゆく
太田海紅
車とめ 七面鳥の あるく町
宮下和佳
飛行機を 飛ばしてみると 赤とんぼ
増田泰平
おいかえる、ぼくのカヌーに あたるなよ
田崎晃一